
Verfälschende Synchronisation - Swordsman II ist ein ausgezeichneter Film, basierend auf der Figur des Dongfang Bu Bai (Unbesiegbarer Osten) aus dem Buch xiào ào jing hu (the proud smiling wanderer). Eine spannende Geschichte, die mit den beliebten chinesischen Versatzstücken von Geschlechtsvertauschung, Macht und Korruption spielt. Leider geht der Inhalt und Sinn in der deutschen Version verloren, da die Synchronisation schlichtweg falsch ist. So hat Brigitte Lin in der ersten Hälfte des Films die Rolle eines Mannes, wird jedoch teilweise von einer Frau gesprochen. Wichtige Kernaussagen zu den Beweggründen und Motiven wurden einfach nicht übersetzt. Der Film ergibt auf Deutsch leider keinen Sinn. Schaut Euch die kantonesische Version mit englischen Untertiteln an. Da erfahrt Ihr, um was es tatsächlich geht.
Vom Feinsten - Hongkong-Kino für die ganze Familie. Filmtechnisch perfektes chinesisches Märchen. Nachvollziehbarer Plot, erstklassige Darsteller. Phantastische (im wahrsten Sinne des Wortes) Schwertkampfszenen und immer wieder tolle Einfälle der Regie, um die Handlung kurzweilig und frei von Wiederholungen zu halten.Selbst die musikalische Untermalung ist angenehm. Wer die Phantasie aufzubringen in der Lage ist, dass Menschen auf Pflanzenspitzen dahineilen oder durch die Lüfte fliegen, wird - wie ich - seinen Spaß an diesem Film haben. HMcM